小文:出国读研,听说成绩单很重要?它咋做啊?
小武:当然重要!成绩单是你大学学术表现的证明,没有它,国外大学怎么知道你的学习能力呢?
小文:那它咋弄呢?
小武:简单!找学校教务处要一份就行了。记得要中英文双语的,最好盖个章。
小文:明白了!那,成绩好就一定能被名校录取吗?
小武:不一定哟!名校一般还会看你的GPA。
小文:GPA?那是啥玩意儿?
小武:GPA是平均绩点,就是把你的所有课程成绩换算成一个分数。一般满分为4分,越高越好。
小文:懂了!那成绩单翻译成英文,自己翻译行吗?
小武:可以是可以,但专业术语可别翻错了。建议找正规的翻译公司,保证准确性。
小文:好的!对了,成绩单什么时候给学校呀?
小武:一般是在申请截止日期前提交。具体时间每个学校不一样,看他们的要求。
小文:谢谢!感觉留学申请更清晰了!
小武:不客气!祝你留学梦圆!
翻译注意事项
1. 确保专业术语准确翻译,避免误解。
2. 尽量保持原成绩单的格式和内容,不要随意增减。
3. 翻译完成后,仔细校对,避免语法和拼写错误。
表格:成绩单翻译常见错误
错误 | 正确 |
---|---|
Electives | 选修课 |
Credits | 学分 |
Overall GPA | 总体GPA |
Requirement | 要求 |