外国留学生来华学习汉语,经常会遇到一些绕口令,这些绕口令不仅锻炼了他们的汉语水平,也让他们对中国文化有了更深的了解。
今天,我们就一起来看看那些让历害外国留学生绕晕的绕口令吧!
准备好了吗?出发~
绕口令一:四是四,十是十,十四是十四,四十是四十
这个绕口令看起来很简单,但说起来却很容易出错。关键在于“十四”和“四十”的发音非常相似,很容易混淆。
绕口令二:黑化肥发灰灰,灰化肥发黑黑
这个绕口令中的“黑化肥”和“灰化肥”的发音非常接近,需要仔细辨别。另外,“发灰灰”和“发黑黑”的发音也容易混淆。
绕口令三:十八个和尚抬水喝,一个和尚没水喝
这个绕口令中的“十八”和“一个”发音相似,容易混淆。另外,“没水喝”的发音也比较拗口。
绕口令四:吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮
这个绕口令中的“吐”和“倒”的发音相似,容易混淆。另外,“葡萄皮”的发音也比较拗口。
绕口令五:小小的石榴个儿小,石榴籽儿比芝麻小
这个绕口令中的“小”和“小”发音相似,容易混淆。另外,“石榴籽儿”的发音也比较拗口。
这些绕口令是不是让你绕晕了呢?别灰心,多练习几次,你一定能说得溜溜的!
除了这些绕口令之外,还有很多其他的绕口令也非常有趣。如果你想了解更多,可以上网搜索或购买相关书籍。相信通过练习这些绕口令,你的汉语水平一定能得到很大的提升!